Japaneseは、フインキを重んじると聞きマシタ。それは相互理解を阻害するのではないですか?

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
1以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2018/07/23(月) 13:41:09.146ID:JU1F1A83d
私の国でも該当する所作あります。
アイコンタクトいいます。
目と目で理解します。
でも日本人目をあわせようとしない。
フインキ便利な言葉です。
美しい言葉と思います。
でも実践できてない事実があります。
お話しませんか?
もっと話し合うべきです。
いっぱい。
いっぱい。

2以下、5ちゃんねるからVIPがお送りします2018/07/23(月) 13:41:58.165ID:NjLpSrXn0
ふいんき(なぜか雰囲気に変換される)

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています